TNS Hawley: Tôi không hối tiếc vì đã phản đối phiếu Cử tri đoàn

Wiki Twitter Facebook Instagram Linkedln


Đức Thiện


Thượng nghị sĩ (TNS) Cộng hòa Josh Hawley (bang Missouri) gần đây đã viết bài bình luận trên tờ nhật báo địa phương Southeast Missourian khẳng định rằng ông không hối tiếc vì đã lên tiếng phản đối phiếu Cử tri đoàn trong buổi họp chung của Quốc hội liên bang hôm 6/1.

TNS Josh Hawley

Trong bài bình luận, TNS Hawley nói rằng ông không hối tiếc vì đã phản đối kết quả phiếu đại cử tri. Động thái phản đối này của TNS bang Missouri và một số TNS Cộng hòa khác bị nhiều đồng nghiệp Đảng Dân chủ cáo buộc là nguyên nhân dẫn đến hành vi hỗn loạn tại Điện Capitol chiều 6/1 (giờ Mỹ).

“Một vài người đã tự hỏi tại sao tôi vẫn cứ bám cứng vào việc phản đối sau khi xảy ra bạo lực tại Điện Capitol. Lý do đơn giản là: Tôi sẽ không chịu khuất phục một đám đông hỗn loạn vô luật, hay cho phép những kẻ tội phạm làm át đi những quan ngại hợp pháp của những cử tri của tôi”, ông Hawley viết. 

Nhiều nhà lập pháp đã cáo buộc ông Hawley và các thượng nghị sĩ Cộng hòa khác về việc giúp kích động những kẻ bạo loạn tấn công bạo lực vào Điện Capitol chiều ngày 6/1. Sự vụ này được cho là đã dẫn đến cái chết của 5 người, trong đó có 2 cảnh sát.

“Để tôi nói rõ lần nữa như tôi đã nói trước đây: Hành vi bạo lực vô luật tại Điện Capitol tuần trước là phạm tội. Không có gì để ngụy biện cho điều đó. Những người tham gia vào hành vi đó nên bị truy tố và bị trừng phạt”, ông Hawley khẳng định.

Nhưng mặt khác, TNS bang Missouri cũng nhấn mạnh rằng quyết định ban đầu của ông trong việc phản đối phiếu Cử tri đoàn “đã tuân thủ các truyền thống của Quốc hội”. Ông nhấn mạnh rằng các chính trị gia Đảng Dân chủ cũng đã phản đối kết quả sau các cuộc bầu cử năm 2000, 2004 và 2016.

“Hàng chục thành viên Đảng Dân chủ tại Quốc hội đã đệ đơn phản đối trong diễn đàn tương tự trong suốt 3 thập kỷ qua”, ông Hawley viết. “Tuy nhiên sự khác biệt giữa những trường hợp trong quá khứ và vụ việc năm nay là rất nổi bật. Trong quá khứ, khi Đảng Dân chủ phản đối [kết quả bầu cử], họ đã được ca ngợi là vì ủng hộ nền dân chủ”.

Ông Hawley dẫn ví dụ về năm 2005, thời điểm mà Đảng Dân chủ tại Hạ viện đã phản đối việc kiểm các phiếu cử tri đoàn bầu cho Tổng thống George W. Bush tại bang Ohio. Khi đó, Chủ tịch Hạ viện Nancy Pelosi đã gọi sự phản đối này là “nguyên tắc cơ bản của nền dân chủ của chúng ta”.

“Lần này, bất cứ ai lên tiếng phản đối đã bị gọi là kẻ nổi dậy”, ông Hawley viết. “Đáng buồn, nhiều hãng truyền thông và nhiều thành viên của khối kiến chế quyền lực Washington muốn lừa dối người dân Mỹ vào suy nghĩ rằng những người dấy lên các quan ngại là kích động bạo lực. Đó là sai. Và chính bản thân cáo buộc đó là chất ăn mòn và nguy hiểm”.

TNS Hawley cũng khẳng định rằng Quốc hội là diễn đàn phù hợp cho việc đưa ra các quan điểm trái chiều với cách thức ôn hòa để phản ánh ý chí của cử tri.  

“Rất nhiều, rất nhiều công dân tại Missouri đã có những quan ngại sâu sắc về tính toàn vẹn bầu cử. Trong nhiều tháng, tôi đã lắng nghe những người dân Missouri này – họ viết thư, gọi điện cho văn phòng của tôi, chặn đường tôi để nói chuyện. Họ muốn Quốc hội hành động để thấy rằng các cuộc bầu cử của chúng ta tại mọi cấp là tự do, công bằng và an toàn. Họ có quyền được lắng nghe tại Quốc hội. Và là người đại diện cho họ, trách nhiệm của tôi là lên tiếng thay cho họ. Đó là những gì tôi đã làm tuần trước”, ông Hawley giải thích. 

Sau vụ việc hỗn loạn tại Điện Capitol hôm 6/1, nhiều thành viên Đảng Dân chủ ở cả Hạ viện và Thượng viện đã kêu gọi TNS Hawley và TNS Ted Cruz (bang Texas) phải từ chức. 

Thượng nghị sĩ Dân chủ Patty Murray (bang Washington) trong một phát biểu tuần trước đã nói: “Bất kỳ thượng nghị sĩ nào đứng lên và ủng hộ quyền vũ lực hơn quyền dân chủ là đã vi phạm lời tuyên thệ nhậm chức. Các Thượng nghị sĩ Hawley và Cruz nên từ chức”.

Trước sức ép từ phía Đảng Dân chủ, TNS Hawley vẫn không có dấu hiệu sẽ đầu hàng. Ông tiếp tục hứa sẽ làm việc hết mình thay mặt khối cử tri đã bầu cho ông.

“Đây là những ngày tháng khó khăn cho đất nước chúng ta. Tất cả những gì tôi có thể hứa với quý vị là tôi sẽ làm hết sức mình, ngày lại ngày, để đại diện cho tiếng nói của quý vị, bất kể ai phê bình tôi. Và tôi sẽ cố gắng hết sức để duy trì, gìn giữ và bảo vệ nền cộng hòa của chúng ta”, ông Hawley viết. 

Đức Thiện (Theo Newsmax)

Thông điệp: President Donald J. Trump 1/13/21

Wiki Twitter Facebook Instagram Linkedln

Các bạn đồng hương Mỹ của tôi, tôi muốn kể cho các bạn nghe những điều đáng lo ngại trong tuần qua. 

Như tôi đã nói, sự khích lệ đánh phá vào Quốc hội Hoa Kỳ đã đánh vào chính trái tim của nền cộng hòa chúng ta. 

Nó khiến hàng triệu người Mỹ tức giận và kinh hoàng trên mọi lĩnh vực phương diện chính trị. Tôi muốn nói rất rõ ràng rằng tôi đã xác nhận một cách dứt khoát về vụ bạo lực mà chúng tôi đã chứng kiến ​​vào tuần trước.

Bạo lực và phá hoại hoàn toàn không có chỗ đứng trên đất nước chúng ta, và không có chỗ đứng trong phong trào của chúng ta. Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại luôn là bảo vệ pháp quyền ủng hộ nam giới và phụ nữ với mức độ thực thi thấp, và đề cao truyền thống và giá trị thiêng liêng nhất của quốc gia. Bạo lực của đám đông đi ngược lại tất cả những gì tôi tin tưởng, và mọi thứ là đại diện cho phong trào. 

Không một người ủng hộ thực sự nào của tôi có thể tán thành bạo lực chính trị. Không một người ủng hộ thực sự nào của tôi có thể không tôn trọng cơ quan thực thi pháp luật hoặc là lá cờ Mỹ vĩ đại.

Không một người ủng hộ thực sự nào của tôi có thể đe dọa hoặc quấy rối đồng bào Mỹ của họ. Nếu bạn làm bất kỳ điều gì trong số này, bạn không ủng hộ sự chuyển động, bạn đang tấn công nó, và bạn đang tấn công đất nước của chúng ta.

Chúng ta không thể dung thứ cho nó. Đáng buồn thay, trong suốt năm qua, đã trở nên khó hiểu vì Covid 19, chúng ta đã chứng kiến ​​bạo lực chính trị vượt ngoài tầm kiểm soát. chúng ta đã chứng kiến ​​quá nhiều bạo loạn, quá nhiều đám đông, quá nhiều hành động đe dọa và phá hủy.

Nó phải dừng lại. Cho dù bạn ở bên phải, hay bên trái, hay là một đảng viên Cộng hòa, không bao giờ có lời biện minh cho bạo loạn, không có lời bào chữa, không có ngoại lệ, Mỹ là một quốc gia của luật pháp. Những người tham gia vào các cuộc tấn công tuần trước sẽ được đưa trước pháp luật . 

Tôi đang yêu cầu tất cả những người đã từng tin vào lịch trình của chúng ta hãy nghĩ cách để giảm bớt sự nóng nảy, bình tĩnh và giúp thúc đẩy hòa bình ở đất nước chúng ta. Đã có báo cáo rằng các cuộc biểu tình bổ sung đang được lên kế hoạch trong những ngày tới ở cả Washington và trên khắp đất nước.

 Tôi đã được giới thiệu ngắn gọn bởi Cơ quan mật vụ tiềm năng mọi người Mỹ xứng đáng được lắng nghe tiếng nói của họ một cách tôn trọng và hòa bình. Đó là Quyền sửa đổi đầu tiên của bạn, Nhưng tôi can noi nhấn mạnh rằng. Không được có bạo lực. Không vi phạm pháp luật và không phá hoại dưới bất kỳ hình thức nào. mọi người phải tuân theo pháp luật và tuân theo các chỉ dẫn của cơ quan pháp luật.

Tôi đã điều hướng các cơ quan liên bang sử dụng mọi nguồn lực cần thiết để duy trì trật tự. Tại Washington DC, chúng tôi đang quy tụ hàng nghìn thành viên vệ binh quốc gia để đảm bảo an toàn và đảm bảo rằng quá trình chuyển đổi có thể diễn ra an toàn và không có sự cố.

Giống như tất cả các bạn, tôi bị sốc và vô cùng đau buồn trước thảm họa xảy ra tại thủ đô tuần trước. Tôi muốn cảm ơn hàng trăm triệu công dân Mỹ tuyệt vời, những người đã đáp lại khoảnh khắc này với sự bình tĩnh, suy ngẫm và duyên dáng. 

Chúng ta sẽ vượt qua tình huống này giống như chúng ta thường làm. Ngoài ra, tôi muốn nói một vài lời về cuộc tấn công chưa từng có đối với tự do ngôn luận mà chúng ta đã thấy trong những ngày gần đây. Đây là những thời điểm căng thẳng và khó khăn.

Nỗ lực kiểm duyệt, hủy bỏ và đưa vào danh sách đen của đồng nghiệp của chúng ta là sai và chúng rất nguy hiểm. Điều cần thiết bây giờ là chúng ta lắng nghe nhau, không phải im lặng lẫn nhau. 

Tất cả chúng ta có thể lựa chọn hành động của mình để nâng cao thứ hạng và tìm ra điểm chung và mục đích chung.

Chúng ta phải tập trung vào việc thúc đẩy lợi ích của cả quốc gia, cung cấp vắc-xin thần kỳ, cam kết đánh bại đại dịch, xây dựng lại nền kinh tế, bảo vệ an ninh quốc gia và thượng tôn pháp luật.

Hôm nay, tôi kêu gọi tất cả người Mỹ hãy vượt qua những đam mê của thời điểm này, và cùng nhau đoàn kết với nhau như một người dân Mỹ. Chúng ta hãy lựa chọn tiến lên đoàn kết vì lợi ích của gia đình, cộng đồng và đất nước của chúng ta. Cảm ơn bạn, Chúa phù hộ bạn, và Chúa phù hộ nước Mỹ.

Phụ đề Việt ngữ Thông điệp của TT Trump do Đỗ Xuân Sơn thực hiện                       


              President Trump Statement From Oval Office  Jan 13, 2021| C-SPANhttps://www.c-span.org/video/?507982-1/president-trump-releases-video-statement-impeachment


                                                       – – – o0o – – –

Donald Trump Second Speech Condemning Capitol Violence:

On January 13, President Donald Trump released another video condemning the riots & attacks at the U.S. Capitol. He released the video shortly after his second impeachment by the House of Representatives.

Donald Trump: (00:00)
My fellow Americans, I want to speak to you tonight about the troubling events of the past week. As I have said, the incursion of the US Capitol struck at the very heart of our Republic. It angered and appalled millions of Americans across the political spectrum. I want to be very clear, I unequivocally condemn the violence that we saw last week. Violence and vandalism have absolutely no place in our country and no place in our movement.

Donald Trump: (00:35)
Making America Great Again has always been about defending the rule of law, supporting the men and women of law enforcement and upholding our nation’s most sacred traditions and values. Mob violence goes against everything I believe in and everything our movement stands for. No true supporter of mine could ever endorse political violence. No true supporter of mine could ever disrespect law enforcement or our great American flag. No true supporter of mine could ever threaten or harass their fellow Americans. If you do any of these things, you are not supporting our movement, you are attacking it and you are attacking our country. We can not tolerate it.

Donald Trump: (01:26)
Tragically, over the course of the past year made so difficult because of COVID-19, we have seen political violence spiral out of control. We have seen too many riots, too many mobs, too many acts of intimidation and destruction. It must stop. Whether you are on the right or on the left, a Democrat or a Republican, there is never a justification for violence, no excuses, no exceptions. America is a nation of laws. Those who engaged in the attacks last week will be brought to justice.

Donald Trump: (02:12)
Now I am asking everyone who has ever believed in our agenda to be thinking of ways to ease tensions, calm tempers, and help to promote peace in our country. There has been reporting that additional demonstrations are being planned in the coming days, both here in Washington and across the country. I have been briefed by the US Secret Service on the potential threats. Every American deserves to have their voice heard in a respectful and peaceful way. That is your First Amendment Right. But I cannot emphasize that there must be no violence, no law breaking and no vandalism of any kind.

Donald Trump: (03:02)
Everyone must follow our laws and obey the instructions of law enforcement. I have directed federal agencies to use all necessary resources to maintain order. In Washington, D.C., We are bringing in thousands of National Guard members to secure the city and ensure that a transition can occur safely and without incident. Like all of you, I was shocked and deeply saddened by the calamity at the Capitol last week. I want to thank the hundreds of millions of incredible American citizens who have responded to this moment with calm, moderation and grace. We will get through this challenge just like we always do.

Donald Trump: (03:51)
I also want to say a few words about the unprecedented assault on free speech we have seen in recent days. These are tense and difficult times. The efforts to censor, cancel and blacklist our fellow citizens are wrong and they are dangerous. What is needed now is for us to listen to one another, not to silence one another. All of us can choose by our actions to rise above the ranker and find common ground and shared purpose. We must focus on advancing the interests of the whole nation, delivering the miracle vaccines, defeating the pandemic, rebuilding the economy, protecting our national security and upholding the rule of law.

Donald Trump: (04:49)
Today, I am calling on all Americans to overcome the passions of the moment and join together as one American people. Let us choose to move forward united for the good of our families, our communities, and our country. Thank you. God bless you and God bless America.

https://www.rev.com/blog/transcripts/donald-trump-second-video-speech-condemning-capitol-violence-transcript

Báo cáo của Pulitzer: ĐCSTQ dẫn đầu 65 quốc gia can thiệp bầu cử Mỹ

Wiki Twitter Facebook Instagram Linkedln


Trình Văn


Ngày 12/1 (thứ Ba) ông Jovan Pulitzer, người phát minh mã vạch kiêm nhà nghiên cứu thuộc Đại học Stanford, đã đưa ra một báo cáo đáng kinh ngạc cho thấy, vào ngày 3/11, ngày bầu cử của Hoa Kỳ, 65 quốc gia do ĐCSTQ lãnh đạo đã tấn công vào các điểm bỏ phiếu tại 7 tiểu bang quan trọng và hơn 600 hạt ở Hoa Kỳ, nhằm can thiệp vào cuộc tổng tuyển cử Hoa Kỳ. Sau khi hiệu chỉnh lại số liệu chuẩn, người chiến thắng thực sự ở 7 bang này là Tổng thống Trump.

(Ảnh chụp màn hình video của ông Pulitzer)


Bạn có thể tải bản báo cáo 36 trang về sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử Hoa Kỳ trên nền tảng Telegram của ông Pulitzer tại đường dẫn này hoặc xem bên dưới đây:

Ông Pulitzer còn sản xuất riêng một đoạn video ngắn và đăng trên trang Facebook của mình, mô tả hình ảnh 65 quốc gia tham gia tấn công các điểm bỏ phiếu tại 7 bang trọng điểm và hơn 600 hạt ở Hoa Kỳ trong ngày bầu cử 3/11.

Ngày báo cáo của ông Pulitzer trên thực tế là ngày 5/1. Trong báo cáo của mình, ông nhấn mạnh rằng, 8 bang có hành vi gian lận bầu cử và vi phạm bầu cử nghiêm trọng bao gồm 6 bang chiến trường: Michigan, Pennsylvania, Wisconsin, Georgia, Nevada và Arizona, cùng 2 tiểu bang Dân chủ là Minnesota và New Mexico.

Sau khi hiệu chỉnh lại số liệu chuẩn, người chiến thắng thực sự của 8 bang này đều là Tổng thống Trump. (Xem hình bên dưới, ảnh chụp màn hình báo cáo của ông Pulitzer)

(Ảnh chụp màn hình video)


Một số điểm chính được nêu ra trong báo cáo của ông Pulitzer như sau:

– ĐCSTQ kiểm soát một cách có hệ thống hệ thống bầu cử của Mỹ, cấu thành tình trạng khẩn cấp về an ninh quốc gia;

– Máy bỏ phiếu điện tử bị tấn công, nên không thể tin rằng chúng có thể cung cấp số phiếu bầu chính xác;

– Để khôi phục lòng tin về cuộc bầu cử, phải sử dụng phương pháp “an toàn không xảy ra sự cố” là kiểm phiếu bằng tay để xác định ai đã giành chiến thắng trong cuộc bầu cử tổng thống, thượng nghị sĩ và dân biểu;

– Việc kiểm phiếu thủ công do truyền thông đưa tin không phải là cuộc kiểm phiếu thủ công thực sự mà có thể dễ dàng bị lật ngược.

Nhà nghiên cứu này nói rằng, ĐCSTQ “đã có được khả năng ảnh hưởng và kiểm soát cơ sở hạ tầng bỏ phiếu của Hoa Kỳ tại ít nhất 28 bang, bằng cách sử dụng đòn bẩy tài chính, đòn bẩy phi chính phủ và các đồng minh nước ngoài (gồm cả Venezuela).”

90% phiếu bầu trong cuộc tổng tuyển cử ở Hoa Kỳ được thực hiện bởi 3 hệ thống máy bỏ phiếu: Dominon, ES&S và Legend, trong đó Dominon và ES&S chiếm đa số.

Ông Pulitzer cũng có bằng chứng cho thấy, ĐCSTQ thực hiện quyền kiểm soát tài chính đối với máy bỏ phiếu Dominion, thông qua Công ty UBS Securities tại New York. ĐCSTQ cũng kiểm soát việc thử nghiệm hoạt động phần mềm Smartmatic của máy bỏ phiếu Dominion. (Sơ đồ như dưới đây, ảnh chụp màn hình của báo cáo của ông Pulitzer)

Báo cáo nghiêm túc chỉ ra rằng: “Việc kiểm soát cơ sở hạ tầng quan trọng của (Hoa Kỳ) đang được sử dụng như một phần của hành động toàn cầu hóa / xã hội chủ nghĩa hóa, nhằm lật ngược nguyện vọng của cử tri Mỹ và thiết lập đồng minh của ĐCSTQ.”

Công ty máy bỏ phiếu Dominion phủ nhận mọi cáo buộc về can thiệp bầu cử Mỹ.

Báo cáo của ông Pulitzer cho thấy, nếu tất cả các lá phiếu sai đều bị loại và tất cả các lá phiếu giấy hợp pháp còn lại được tính trên toàn quốc, thì TT. Trump chắc chắn sẽ thắng cử. Nếu mỗi bang đều kiểm đếm những lá phiếu giấy, thì TT. Trump sẽ giành chiến thắng áp đảo ở tất cả các bang.

Ví dụ, ở Michigan, theo tính toán của ông Pulitzer, TT. Trump đã đánh bại ứng cử viên tổng thống đảng Dân chủ Biden với tỷ lệ 61% so với 37%. Nếu những lá phiếu đã bị hủy hoại bầu cho TT. Trump cũng được tính, thì lợi thế của ông ấy ở Michigan sẽ là 65% so với 33%.

Ông Pulitzer từng làm chứng về gian lận bầu cử trong phiên điều trần tại Thượng viện bang Georgia vào tháng 12 rằng, ông tin chắc máy bỏ phiếu Dominon được sử dụng ở Georgia đã được kết nối Internet, vì chính ông ấy đã hack vào một điểm bỏ phiếu Dominion để bỏ phiếu.

Theo luật bầu cử, máy bỏ phiếu không được phép kết nối Internet.

Ông Pulitzer đã đưa ra một video khác có tên “Nghệ thuật đánh cắp” vào ngày 13/1, một thông báo khẩn cấp tới POTUS từ Đại tá Phil Waldron, nhằm phơi bày gian lận trong cuộc tổng tuyển cử Hoa Kỳ.

Ông John Ratcliffe, Giám đốc Tình báo Quốc gia (DNI) tháng 12 cho biết, ĐCSTQ, Iran và Nga đã can thiệp vào cuộc bầu cử của Mỹ vào tháng 11.

Trình Văn, Vision Times tiếng Trung

Khảo sát: Người Mỹ không còn tin tưởng vào Truyền thông và Chính phủ

Wiki Twitter Facebook Instagram Linkedln

Khảo sát: Người Mỹ không còn tin tưởng vào Truyền thông và Chính phủ

Những người ủng hộ Tổng thống Trump tại Điện Capitol của Hoa Kỳ sau cuộc biểu tình vào ngày 6 tháng 1 năm 2021 tại Washington, DC (Ảnh của Samuel Corum / Getty Images)

Thanh Vân

Theo một nghiên cứu mới, người Mỹ tin tưởng các nhà tuyển dụng của họ hơn nhiều so với cộng đồng doanh nghiệp và tổ chức phi chính phủ; trong khi họ KHÔNG còn tin tưởng vào cả chính phủ lẫn giới truyền thông.

Theo một cuộc khảo sát hàng năm (pdf) do công ty quan hệ công chúng Edelman công bố ngày 13/1, cho thấy 72% người Mỹ được hỏi tin rằng nhà tuyển dụng của họ là “trụ cột chính của niềm tin”.

Không tin tưởng chính phủ và truyền thông

Giám đốc điều hành của Edelman, Richard Edelman cho biết trong một tuyên bố: “Đại dịch COVID-19, với hơn 1,9 triệu sinh mạng bị mất, và con số thất nghiệp tương đương với cuộc Đại suy thoái – đã đẩy nhanh sự xói mòn lòng tin”.

Theo phương pháp khảo sát:

Kết quả cuộc khảo sát cho thấy người Mỹ bày tỏ mức độ tin tưởng trung lập vào doanh nghiệp (54%) và các tổ chức phi chính phủ (50%), trong khi không tin tưởng vào giới truyền thông (45%) và chính phủ (42%). 

Doanh nghiệp là tổ chức duy nhất mà mọi người tin tưởng trên toàn cầu (61%), với mức độ tin tưởng trung lập vào các tổ chức phi chính phủ (57%), chính phủ (53%) và truyền thông (51%).

Edelman cho biết: “Doanh nghiệp đã nổi lên như một tổ chức cuối cùng, tổ chức duy nhất được đánh giá là đủ năng lực và đạo đức”.

Kỷ nguyên của sự phá sản thông tin

Trong khi đó, niềm tin vào tất cả các nguồn tin tức đã xuống mức thấp kỷ lục, thúc đẩy sự ngờ vực của các nhà lãnh đạo xã hội.

Edelman nói: “Đây là kỷ nguyên của sự phá sản thông tin. Các nguồn tin truyền thông bị coi là chính trị hóa và thiên vị. Kết quả là thiếu thông tin chất lượng và gia tăng sự chia rẽ. 57% người Mỹ nhận thấy sự phân cực về chính trị và ý thức hệ, đến mức họ tin rằng Hoa Kỳ đang ở giữa một cuộc nội chiến lạnh”.

Hầu hết những người trả lời cuộc khảo sát đều nghĩ rằng lãnh đạo chính phủ (57%), lãnh đạo doanh nghiệp (56%) và nhà báo (59%) đang cố tình đánh lừa mọi người bằng cách tuyên truyền những điều mà họ biết là sai.

Ông Edelman nói: “Đại dịch và bệnh dịch là hai sợi của DNA Rambo, được liên kết chặt chẽ với nhau trong lực hủy diệt của chúng. Chính phủ và truyền thông – những nguồn thông tin chất lượng thông thường trong một cuộc khủng hoảng, đều không đáp ứng được bài kiểm tra”.

Cuộc khảo sát cho thấy người Mỹ đang gặp khủng hoảng trong vai trò lãnh đạo xã hội trên một số mặt. Với 68% những người bỏ phiếu cho Tổng thống đắc cử Joe Biden nói rằng họ tin tưởng vào sự lãnh đạo tại nơi làm việc của họ; trong khi 61% những người bỏ phiếu cho Tổng thống Donald Trump đồng ý với điều này.

Có sự nghi ngờ các nhà lãnh đạo chính phủ trong cả hai nhóm cử tri, với 45% người ủng hộ Biden và chỉ 28% cử tri ông Trump nói rằng họ tin tưởng vào các quan chức được bầu.

Cũng có sự nghi ngờ đối với các nhà lãnh đạo doanh nghiệp, với chỉ 41% những người ủng hộ Biden và 35% những người ủng hộ ông Trump nói rằng họ tin tưởng các CEO doanh nghiệp.

Edelman nói về kết quả nghiên cứu: “Đây thực sự là một cuộc chạy đua trên ngân hàng của niềm tin”.

Thanh Vân

Theo The Epoch Times

Theo lời của Trung tướng Michael Flynn tổng thống Donald Trump vẫn tại vị nhiệm kỳ tiếp theo

Wiki Twitter Facebook Instagram Linkedln

“Thông điệp lớn của tôi là sự thật sẽ lộ ra và Donald Trump sẽ tiếp tục là tổng thống Hoa Kỳ trong 4 năm tới,” ông nói trong một cuộc phỏng vấn với Alex Jones.

“Không có nghi ngờ gì trong suy nghĩ của tôi. Khi tôi được hỏi trên thang điểm từ 1 đến 10 – thang điểm mà bạn sẽ đặt Trump sẽ là tổng thống tiếp theo – tôi nói là 10, không nghi ngờ gì nữa.

”https://api.banned.video/embed/5ff51a425a21233002a02d6c

“Đó là sự thật. Tất cả mọi người trên đất nước này, tất cả mọi người trên thế giới này đều biết rằng cuộc bầu cử vào ngày 3 tháng 11 này là một cuộc bầu cử hoàn toàn khác, ”Flynn nói thêm. “Đó là một cuộc bầu cử gian lận, chúng tôi đã có sự can thiệp của nước ngoài từ nhiều quốc gia mà tôi có thể giải thích ở đây nếu bạn muốn tham gia vào điều đó.”

Theo đó, Flynn xác nhận các báo cáo trước đó rằng cuộc bầu cử được thực hiện trong tình trạng khẩn cấp quốc gia do có báo cáo về các tác nhân nước ngoài xâm nhập hệ thống bầu cử, đặc biệt là người Trung Quốc.

“Chúng tôi có bằng chứng rõ ràng về sự can thiệp của nước ngoài, đó là [những gì] mệnh lệnh hành pháp của tổng thống mô tả, mệnh lệnh hành pháp từ năm 2018,” ông tiếp tục, đề cập đến Lệnh hành pháp 13848. “Ông ấy đã ban hành lại lệnh này vào năm 2019 và tái lập lại vào năm 2020, vì vậy chúng tôi về cơ bản là trong tình trạng khẩn cấp quốc gia mà tổng thống đã tuyên bố. “

“Ông ta chỉ cần phải quyết định xem có thực hiện một số thủ tục nằm trong thẩm quyền của ông ta hay không.”

‘Nhật Cường chuyển hàng ngàn tỉ ra nước ngoài thông qua 2 tiệm vàng’

Wiki Twitter Facebook Instagram Linkedln

TTO – Theo lời khai của 1 bị can và kết quả kiểm tra dữ liệu điện tử bí mật của Nhật Cường, Bùi Quang Huy đã thông qua 2 tiệm vàng ở Hà Nội để chuyển hàng ngàn tỉ đồng thanh toán cho các chủ hàng ở nước ngoài, hiện công an đang tiếp tục điều tra.

Nhật Cường chuyển hàng ngàn tỉ ra nước ngoài thông qua 2 tiệm vàng - Ảnh 1.

Cơ quan điều tra khám xét thu giữ nhiều tài liệu, vật chứng liên quan vụ án – Ảnh: NAM TRẦN

Như Tuổi Trẻ Online đã thông tin, Cơ quan cảnh sát điều tra Bộ Công an vừa ban hành kết luận vụ án “buôn lậu”, “rửa tiền” xảy ra tại Công ty TNHH thương mại và dịch vụ Nhật Cường.

Đồng thời, cơ quan điều tra chuyển hồ sơ sang Viện Kiểm sát nhân dân tối cao đề nghị truy tố 15 bị can.

Từ năm 2013-2019, Công ty Nhật Cường kinh doanh mua bán điện thoại di động và các thiết bị điện tử khác. Tuy nhiên, doanh nghiệp này nhập hàng của nước ngoài về bán tại Việt Nam không qua hải quan, không nộp thuế.

Trong đó, giai đoạn 2014 – 2019 Nhật Cường bán hơn 255.000 sản phẩm điện thoại, thiết bị điện tử với giá trị hơn 2.927 tỉ đồng. Bùi Quang Huy bỏ ra hơn 72 tỉ đồng để vận chuyển trái phép các thiết bị từ Trung Quốc về Việt Nam phân phối, hưởng lợi bất chính hơn 221 tỉ đồng.

Đáng chú ý, trong kết luận điều tra có lời khai của bị can Nguyễn Bảo Ngọc (giám đốc tài chính Nhật Cường) và dữ liệu điện tử bí mật của Nhật Cường thể hiện Bùi Quang Huy cùng các đồng phạm đã thông qua 2 tiệm vàng để chuyển hàng ngàn tỉ đồng thanh toán cho các nhà cung cấp ở nước ngoài và tiền công vận chuyển.

Nhật Cường chuyển hàng ngàn tỉ ra nước ngoài thông qua 2 tiệm vàng - Ảnh 2.

Bị can Bùi Quang Huy, tổng giám đốc Nhật Cường, đã bỏ trốn và đang bị truy nã – Ảnh: Công an cung cấp

Hai tiệm vàng này được xác định ở phố Hà Trung, phường Hàng Bông, quận Hoàn Kiếm (do N. T. T. L. làm chủ) và ở phố Hàng Dầu, phường Hàng Bạc, quận Hoàn Kiếm (do B. T. P. điều hành).

Cụ thể, tiệm vàng ở Hà Trung đã chuyển hơn 1.700 tỉ đồng vào 21 tài khoản của 12 cá nhân. Tiệm vàng ở Hàng Bạc chuyển gần 800 tỉ vào 14 tài khoản của 8 cá nhân.

Theo kết luận điều tra, chủ của hai tiệm vàng khai có nhận tiền mặt và tài khoản có nhận tiền chuyển từ Công ty Nhật Cường. Tuy nhiên, cả hai người này đều khai sau khi nhận tiền từ công ty Nhật Cường thì chỉ chuyển cho khách hàng trong nước (không nhớ rõ đơn vị, cá nhân nào) và không thừa nhận việc chuyển tiền ra nước ngoài theo lời khai của bị can Nguyễn Bảo Ngọc và tài liệu trích xuất từ hệ thống dữ liệu điện tử bí mật của Nhật Cường.

Cơ quan điều tra kết luận đến nay chưa thu thập được tài liệu phản ánh việc chuyển tiền ra nước ngoài.

Bùi Quang Huy là người trực tiếp liên hệ, thuê L., P. chuyển tiền ra nước ngoài, đang bỏ trốn, chưa truy bắt được nên cơ quan cảnh sát điều tra sẽ tiếp tục điều tra và xử lý sau

Bản văn của Tổng thống Donald Trump gửi chủ tịch Hạ Viện và Thượng Viện

Wiki Twitter Facebook Instagram Linkedln

Thưa bà Chủ tịch Hạ Viện: (Thưa ông Chủ tịch Thượng Viện:)

Căn cứ vào Đạo luật Quyền hạn Kinh tế Khẩn cấp Quốc tế (50 USC 1701 và tiếp theo) (IEEPA), Đạo luật Các Trường hợp Khẩn cấp Quốc gia (50 USC 1601 và tiếp theo), và mục 301 của tiêu đề 3, Bộ luật Hoa Kỳ, tôi xin báo cáo rằng tôi có đã ban hành một Sắc lệnh thực hiện các bước tiếp theo để đối phó với mối đe dọa do Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa (CHND Trung Hoa) đang gia tăng khai thác vốn của Hoa Kỳ để cung cấp tài nguyên và cho phép phát triển và hiện đại hóa quân đội, tình báo và các bộ máy an ninh khác tiếp tục cho phép CHND Trung Hoa đe dọa trực tiếp đến quê hương Hoa Kỳ và các lực lượng Hoa Kỳ ở nước ngoài, bao gồm bằng cách phát triển và triển khai vũ khí hủy diệt hàng loạt, vũ khí thông thường tiên tiến và các hành động độc hại được kích hoạt trên không gian mạng chống lại Hoa Kỳ và người dân.

Thông qua chiến lược quốc gia về Sự kết hợp Quân sự-Dân sự, CHND Trung Hoa tăng quy mô của tổ hợp công nghiệp-quân sự của đất nước bằng cách buộc các công ty dân sự Trung Quốc hỗ trợ các hoạt động tình báo và quân sự của mình. Những công ty đó, mặc dù bề ngoài vẫn là tư nhân và dân sự, trực tiếp hỗ trợ các bộ máy quân sự, tình báo và an ninh của CHND Trung Hoa và viện trợ cho sự phát triển và hiện đại hóa của họ.

Đồng thời, họ huy động vốn bằng cách bán chứng khoán cho các nhà đầu tư Hoa Kỳ giao dịch trên các sàn giao dịch công cộng cả ở đây và nước ngoài, vận động các nhà cung cấp chỉ số và quỹ của Hoa Kỳ đưa các chứng khoán này vào các dịch vụ thị trường và tham gia vào các hành vi khác để đảm bảo quyền truy cập vào Hoa Kỳ Thủ đô Hoa Kỳ. Bằng cách đó, CHND Trung Hoa khai thác các nhà đầu tư Hoa Kỳ để tài trợ cho sự phát triển và hiện đại hóa quân đội của mình.

Để đối phó với mối đe dọa đó, tôi đã ký Sắc lệnh Hành pháp 13959 vào ngày 12 tháng 11 năm 2020. Lệnh Hành pháp 13959 nghiêm cấm một số giao dịch mua liên quan đến chứng khoán được giao dịch công khai, hoặc bất kỳ chứng khoán nào là phái sinh hoặc được thiết kế để cung cấp khả năng đầu tư vào các chứng khoán đó, của bất kỳ Cộng sản nào Công ty quân đội Trung Quốc.

Những công ty đó là những công ty mà Bộ Quốc phòng đã liệt kê, hoặc sẽ liệt kê, theo mục 1237 của Luật Công 105-261, đã được sửa đổi, hoặc được Bộ trưởng Tài chính xác định là công ty quân sự Trung Quốc Cộng sản hoặc các công ty con của họ bằng các tiêu chí tương tự.

Hôm nay, tôi đã ký một Lệnh hành pháp sửa đổi Lệnh hành pháp 13959. Các sửa đổi cấm một số hoạt động bán cũng như mua các chứng khoán giao dịch công khai, hoặc bất kỳ chứng khoán nào là phái sinh của hoặc được thiết kế để cung cấp khả năng đầu tư vào các chứng khoán đó, của bất kỳ quân đội Trung Quốc Cộng sản nào Công ty. Họ cũng cấm người Hoa Kỳ sở hữu các chứng khoán như vậy 1 năm sau khi một công ty được xác định là công ty quân đội Trung Quốc Cộng sản.

Và, cuối cùng, họ cho phép Bộ trưởng Quốc phòng công khai danh sách một công ty có phải là công ty quân sự của Trung Quốc Cộng sản hay không bằng cách sử dụng các tiêu chí trong mục 1237 (b) (4) (B) của Công luật 105-261, được sửa đổi bởi mục 1233 của Luật Công 106-398 và mục 1222 của Luật Công 108‑375, bất kể Thư ký phải báo cáo quyết định đó theo mục 1237 (b) (2). Tôi đang gửi kèm theo một bản sao Lệnh hành pháp mà tôi đã ban hành.

Trân trọng,

DONALD J. TRUMP

Toàn văn bức thư của Phó Tổng thống Mike Pence gửi Chủ tịch Hạ viện Nancy Pelosi ngày 12/1/2021

Wiki Twitter Facebook Instagram Linkedln

Toàn văn bức thư của Phó Tổng thống Mike Pence gửi Chủ tịch Hạ viện Nancy Pelosi ngày 12/1/2021

Phó Tổng thống Mike Pence thuộc đảng Cộng hòa và Chủ tịch Hạ viện Nancy Pelosi thuộc đảng Dân chủ đang chủ trì Phiên họp chung của Quốc hội vào ngày 6/1/2021 tại Washington, DC. (Ảnh của Erin Schaff – Pool / Getty Images)

Nguyên Hương

Ngày 12/1, Phó Tổng thống Mike Pence đã gửi thư cho Chủ tịch Hạ viện Hoa Kỳ Nancy Pelosi để từ chối yêu cầu sử dụng Tu chính án thứ 25 để phế truất Tổng thống Donald Trump. Ông nói, điều này “không phù hợp với Hiến pháp của Hoa Kỳ” cũng như “sẽ đặt ra một tiền lệ khủng khiếp”. Dưới đây là toàn văn bức thư.

PHÓ TỔNG THỐNG HỢP CHỦNG QUỐC HOA KỲ

THỦ ĐÔ WASHINGTON 

Ngày 12/1/2021

Gửi bà Nancy Peloci
Chủ tịch Hạ viện 
Thủ đô Washington 20515

Thưa bà,

Người Mỹ chúng ta ai cũng bất ngờ và cảm thấy đau buồn với cuộc tấn công vào Điện Capitol tuần trước, và tôi rất cảm kích trước sự lãnh đạo của bà và lãnh đạo Quốc Hội nói chung để tiếp tục trở lại phiên họp và hoàn thành nhiệm vụ được toàn dân Hoa kỳ ủy nhiệm trong cùng ngày.  Đó là thời khắc để thể hiện trước người dân Hoa Kỳ rằng Quốc Hội chúng ta vẫn có thể đoàn kết lại trong tình huống khó khăn nhất.

Nhưng giờ đây, chỉ còn lại tám ngày là kết thúc nhiệm kỳ của Tổng thống, bà và Đảng Dân chủ yêu cầu tôi và Nội các sử dụng Tu chính án thứ 25 để luận tội và phế truất ông. Tôi tin rằng, một hành động như vậy là không hề vì lợi ích của Quốc gia chúng ta, cũng như không phù hợp với Hiến pháp Hoa Kỳ. Tuần trước, tôi đã không nhượng bộ trước áp lực phải sử dụng quyền lực vượt quá thẩm quyền hiến định của mình để quyết định kết quả của cuộc bầu cử, và bây giờ tôi sẽ không nhượng bộ trước những nỗ lực trong Hạ viện để biểu diễn trò chơi chính trị này vào một thời điểm vô cùng nghiêm trọng trong lịch sử của Quốc gia chúng ta”.

Như bà đã biết rõ, Tu chính án thứ 25 được lập ra để giải quyết tình trạng không đủ năng lực hoặc không đủ sức khỏe của Tổng thống. Chỉ vài tháng trước, khi bà giới thiệu Tu chính án Thứ 25 và thành lập Ủy ban Thực thi Tu chính án Thứ 25, bà nói: “việc quyết định một vị Tổng thống có đáp ứng được sức khỏe để đảm nhận cương vị Tổng thống hay không phải dựa vào khoa học và thực tế”. Rồi bà nói rằng chúng ta phải “tôn trọng và không đưa ra những kết luận dựa trên những ý kiến hoặc cách hành xử làm chúng ta mếch lòng, mà trái lại phải dựa vào kết luận của chuyên gia y khoa”. Vâng, thưa bà Chủ tịch, bà hoàn toàn đúng. Tu chính án thứ 25 không phải là một biện pháp trừng phạt hoặc chiếm đoạt. Việc viện dẫn Tu chính án thứ 25 theo cách như vậy sẽ đặt ra một tiền lệ khủng khiếp.

Sau những sự việc bi thảm xảy ra vào tuần trước, Chính quyền Tổng thống Trump hiện đang dốc toàn tâm toàn lực để đảm bảo một quá trình chuyển giao có trật tự. Trong Kinh thánh giảng rằng: “Mọi sự đều xảy ra theo thời điểm, Mọi việc trên đời đều có định kỳ: …có kỳ cứu chữa … và có kỳ xây dựng”. Và thời khắc đó chính là bây giờ. Trong bối cảnh đại dịch toàn cầu đang hoành hành, kinh tế của hàng triệu người Mỹ đang gặp khó khăn và những sự việc bi thảm xảy ra ngày 6/1, hơn lúc nào hết, bây giờ là lúc chúng ta cần hợp lực, là lúc chúng ta cần hàn gắn.

Vào thời khắc này, tôi kêu gọi bà và mọi thành viên của Quốc hội không nên có những hành động ‘đổ dầu vào lửa’ để tiếp tục gây chia rẽ. Hãy hợp lực cùng chúng tôi để hạ nhiệt bầu không khí bất an và chuẩn bị cho Lễ nhậm chức để Tổng thống đắc cử Joe Biden tuyên thệ và trở thành Tổng thống kế nhiệm của Hoa Kỳ. Tôi cam kết sẽ tiếp tục đảm nhiệm phần việc của mình một cách thiện chí với chính quyền kế nhiệm để đảm bảo quá trình chuyển giao quyền lực được thực hiện có trật tự. Lạy Chúa, xin Ngài ban phước lành cho chúng con.

Kính thư,

(Ký)

Mike Pence

Phó Tổng thống Hợp chủng quốc Hoa KỳThư của Phó Tổng thống Mike Pence gửi Chủ tịch Hạ viện Nancy Pelosi ngày 12/1/2021

Hạ viện Đảng Cộng hòa Dự đoán Một nửa GOP (Cộng Hòa) ủng hộ việc truất phế Liz Cheney làm Chủ tịch Hội nghị

Wiki Twitter Facebook Instagram Linkedln

NATIONAL HARBOR, MARYLAND - FEBRUARY 27: U.S. Rep. Liz Cheney (R-WY) speaks during the annual Conservative Political Action Conference (CPAC) at Gaylord National Resort & Convention Center February 27, 2020 in National Harbor, Maryland. Conservatives gather at the annual event to discuss their agenda. (Photo by Alex Wong/Getty Images)
NATIONAL HARBOR, MARYLAND – 27 tháng 2: Dân biểu Hoa Kỳ Liz Cheney (R-WY) phát biểu trong Hội nghị Hành động Chính trị Bảo thủ (CPAC) hàng năm tại Trung tâm Hội nghị & Khu nghỉ dưỡng Quốc gia Gaylord ngày 27 tháng 2 năm 2020 tại National Harbour, Maryland. Những người bảo thủ tập trung tại sự kiện hàng năm để thảo luận về chương trình nghị sự của họ. (Ảnh của Alex Wong / Getty Images) Alex Wong / Getty Images

SEAN MORAN 13 Jan 202131 2:40

Hạ viện Đảng Cộng hòa dự đoán hôm thứ Tư rằng có tới một nửa số thành viên hội nghị của Đảng Cộng hòa tại Hạ viện có thể bỏ phiếu để phế truất dân biểu Liz Cheney (R-WY) làm chủ tọa Hội nghị Đảng Cộng hòa tại Hạ viện.

Melanie Zanona của Politico đưa tin rằng một đảng viên Cộng hòa tại Hạ viện không liên kết với Hạ viện tự do cho biết có đến một nửa số Hội nghị đảng Cộng hòa tại Hạ viện có thể ủng hộ việc phế truất Cheney làm đảng viên Cộng hòa cấp ba vì bà ủng hộ việc luận tội Tổng thống Donald Trump.

Cheney bác bỏ những lời kêu gọi cô từ chức hoặc bị phế truất khỏi vị trí lãnh đạo đảng Cộng hòa tại Hạ viện. “Tôi sẽ không đi đâu cả,” bà nói với Politico hôm thứ Tư. “Đây là một cuộc bỏ phiếu của lương tâm. Đó là nơi có những quan điểm khác nhau trong hội nghị của chúng tôi. ” Bà tiếp tục, “Nhưng quốc gia của chúng ta đang phải đối mặt với một cuộc khủng hoảng hiến pháp chưa từng có, kể từ sau Nội chiến. Đó là những gì chúng ta cần tập trung vào. Đó là nơi chúng tôi cần nỗ lực và chú ý. ”

Đây là bản kiến ​​nghị kêu gọi một cuộc họp đặc biệt để phế truất Cheney làm chủ tịch Hạ viện: Một phần của bản kiến ​​nghị có nội dung: Trong khi đó, sự lên án của Dân biểu Cheney đối với Tổng thống Trump và sự ủng hộ của bà đối với việc luận tội Tổng thống Trump đã được các đảng viên Dân chủ sử dụng nhiều lần để biện minh cho một quy trình luận tội bị cắt ngắn, phủ nhận quy trình hợp pháp của Tổng thống;

Trong khi đó, lập trường cá nhân của Dân biểu Cheney về các vấn đề không phản ánh quan điểm của đa số Hội nghị của Đảng Cộng hòa và đã đưa Hội nghị vào tình trạng bất hòa và tạo ra bất hòa; Bây giờ, do đó, hãy Được giải quyết, Hội nghị Đảng Cộng hòa kêu gọi Dân biểu Cheney ngay lập tức từ chức Chủ tịch Hội nghị Đảng Cộng hòa.

Những người bảo thủ tại Hạ viện đã kêu gọi Cheney từ chức chủ tọa hội nghị bao gồm các Dân biểu Marjorie Taylor Greene (R-GA), Jim Jordan (R-OH), Andy Biggs (R-AZ), và Matt Rosendale (R-MT). “Tôi đang kêu gọi @RepLizCheney từ chức Chủ tịch Hội nghị Đảng Cộng hòa tại Hạ viện,” Greene cho biết trong một tuyên bố hôm thứ Tư. “Cô ấy không đại diện cho các cử tri Đảng Cộng hòa bằng cách ủng hộ việc luận tội chính trị săn lùng phù thủy này đối với Tổng thống Trump.

Bà ấy không kết nối với căn cứ và đang bỏ phiếu cho một lời nói dối gây tổn thương. ” “Khi Đại diện Cheney ra để luận tội hôm nay, bà ấy đã không tham khảo ý kiến ​​của nội bộ đảng Cộng Hòa, không tuân thủ tinh thần các quy tắc của Hội nghị Đảng Cộng hòa, và phớt lờ những ưu tiên của cử tri Đảng Cộng hòa,” Rosendale nói trong một tuyên bố hôm thứ Ba. Sean Moran là phóng viên của Quốc hội cho Breitbart News. Theo dõi ông ấy trên Twitter @ SeanMoran3.volume_upcontent_copysharestar_border

LỆNH HÀNH PHÁP KHẨN CẤP QUỐC GIA & THIẾT QUÂN LUẬT TẠI WASHINGTON D.C

Wiki Twitter Facebook Instagram Linkedln

English version below:

Doan Kim

ĐẤT NƯỚC HOA KỲ CỦA BẠI ĐẦN VÀ ĐẢNG ĐẦM LẦY…NẾU ĐẾN THẬT?!?

* Tờ báo lớn nhất của Úc đăng tin: ” Bại đần đề nghị (xin xỏ) với thằng tập để có được một bang giao Cửa Số Của Hy Vọng 😡, (hữu nghị anh em với kẻ thù).

* Một Nước Mỹ quỳ…😔

* Một Nước Mỹ vô nhân bản, với một tổng thống (?) vô liêm sỉ cả gia đình.

Doan Kim

Sẽ không bao giờ xảy ra, vì Tổng Thống Donald J Trump có hứa ttrước là sẽ chuyển giao quyền lực êm thấm ngày 20 tháng Giêng, nhưng TT chưa nói là bàn giao cho ai? TT DONALD TRUMP Sẽ bàn giao ông DONALD J. TRUMP 100%!!!

President Donald Trump will speak in Alamo, TX, on Tuesday at the Southern border, recognizing the 450th mile of new border wall construction.


Dương Bá Đương

TỔNG THỐNG D. TRUMP BẬT HAI LỆNH MỘT LÚC

Lệnh điều hành về giải quyết mối đe dọa từ các khoản đầu tư chứng khoán mà các công ty quân sự Trung Quốc Cộng sản Tài chính

CHÍNH SÁCH ĐỐI NGOẠI

Ban hành ngày: Ngày 12 tháng 11 năm 2020

Quyền hạn được trao cho tôi là Tổng thống theo Hiến pháp và luật pháp của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, bao gồm Đạo luật Quyền hạn Kinh tế Khẩn cấp Quốc tế (50 USC 1701 và tiếp theo) (IEEPA), Đạo luật Các Trường hợp Khẩn cấp Quốc gia (50 USC 1601 và tiếp.), và phần 301 của tiêu đề 3, Bộ luật Hoa Kỳ,

Tôi, DONALD J. TRUMP, Tổng thống Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, nhận thấy rằng Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa (CHND Trung Hoa) đang ngày càng khai thác nguồn vốn của Hoa Kỳ để cung cấp tài nguyên và cho phép phát triển và hiện đại hóa quân đội, tình báo và các bộ máy an ninh khác , điều này tiếp tục cho phép CHND Trung Hoa đe dọa trực tiếp đến quê hương Hoa Kỳ và các lực lượng Hoa Kỳ ở nước ngoài, bao gồm bằng cách phát triển và triển khai vũ khí hủy diệt hàng loạt, vũ khí thông thường tiên tiến và các hành động độc hại được kích hoạt trên không gian mạng chống lại Hoa Kỳ và người dân.

Chìa khóa cho sự phát triển của các bộ máy quân sự, tình báo và các bộ máy an ninh khác của CHND Trung Hoa là nền kinh tế tư nhân rộng lớn của nước này. Thông qua chiến lược quốc gia về Sự kết hợp Quân sự-Dân sự, CHND Trung Hoa tăng quy mô của tổ hợp công nghiệp-quân sự của đất nước bằng cách buộc các công ty dân sự Trung Quốc hỗ trợ các hoạt động tình báo và quân sự của mình. Các công ty đó, mặc dù vẫn mang vẻ ngoài là tư nhân và dân sự, trực tiếp hỗ trợ các bộ máy quân sự, tình báo và an ninh của CHND Trung Hoa và viện trợ cho sự phát triển và hiện đại hóa của họ.

Đồng thời, các công ty đó huy động vốn bằng cách bán chứng khoán cho các nhà đầu tư Hoa Kỳ giao dịch trên các sàn giao dịch công cộng ở đây và nước ngoài, vận động các nhà cung cấp chỉ số và quỹ của Hoa Kỳ đưa các chứng khoán này vào các dịch vụ thị trường và tham gia vào các hành vi khác để đảm bảo quyền truy cập Thủ đô Hoa Kỳ. Theo cách đó, CHND Trung Hoa khai thác các nhà đầu tư Hoa Kỳ để tài trợ cho sự phát triển và hiện đại hóa quân đội của mình.

Do đó, tôi nhận thấy thêm rằng tổ hợp công nghiệp-quân sự của CHND Trung Hoa, bằng cách trực tiếp hỗ trợ các nỗ lực của các bộ máy quân sự, tình báo và các bộ máy an ninh khác của CHND Trung Hoa, tạo thành một mối đe dọa bất thường và bất thường, mà nguồn gốc của nó phần lớn là bên ngoài Hoa Kỳ, đối với an ninh quốc gia, chính sách đối ngoại và nền kinh tế của Hoa Kỳ. Để bảo vệ quê hương Hoa Kỳ và người dân Hoa Kỳ, tôi xin tuyên bố tình trạng khẩn cấp quốc gia đối với mối đe dọa này.

Theo đó, tôi quyết định:

Mục 1 . (a) Các hành động sau bị nghiêm cấm:

(i) bắt đầu từ 9:30 sáng theo giờ chuẩn miền Đông vào ngày 11 tháng 1 năm 2021, bất kỳ giao dịch nào trong chứng khoán được giao dịch công khai, hoặc bất kỳ chứng khoán nào là phái sinh của hoặc được thiết kế để cung cấp khả năng đầu tư vào các chứng khoán đó, của bất kỳ công ty quân đội Trung Quốc Cộng sản nào như được định nghĩa trong phần 4 (a) (i) của lệnh này, bởi bất kỳ người Hoa Kỳ nào; và (ii) bắt đầu từ 9:30 sáng theo giờ chuẩn miền đông vào ngày 60 ngày sau khi một người được xác định là thuộc quân đội Trung Quốc Cộng sản theo mục (4) (a) (ii) hoặc (iii) của lệnh này, bất kỳ giao dịch nào trong chứng khoán được giao dịch công khai, hoặc bất kỳ chứng khoán nào là phái sinh hoặc được thiết kế để cung cấp khả năng đầu tư vào chứng khoán đó của người đó, bởi bất kỳ người nào ở Hoa Kỳ.

(b) Bất kể tiểu mục (a) (i) của phần này, các giao dịch mua giá trị hoặc bán hàng được thực hiện vào hoặc trước 11:59 tối theo giờ chuẩn miền đông vào ngày 11 tháng 11 năm 2021, chỉ để thoái vốn, toàn bộ hoặc một phần, khỏi chứng khoán Bất kỳ người dân Hoa Kỳ nào được tổ chức vào lúc 9:30 sáng theo giờ chuẩn miền đông vào ngày 11 tháng 1 năm 2021, trong một công ty quân sự của Trung Quốc Cộng sản như được định nghĩa trong mục 4 (a) (i) của lệnh này, đều được phép.

(c) Bất kể tiểu mục (a) (ii) của phần này, đối với một người được xác định là một công ty quân sự của Trung Quốc Cộng sản theo mục 4 (a) (ii) hoặc (iii) của đơn đặt hàng này, các giao dịch mua có giá trị hoặc bán hàng được thực hiện vào hoặc trước 365 ngày kể từ ngày xác định như vậy, chỉ để thoái vốn, toàn bộ hoặc một phần, khỏi chứng khoán mà bất kỳ người nào ở Hoa Kỳ nắm giữ trong người đó, kể từ ngày 60 ngày kể từ ngày xác định đó, được phép.

(d) Các điều cấm trong tiểu mục (a) của phần này được áp dụng ngoại trừ trong phạm vi được cung cấp bởi các đạo luật, hoặc trong các quy định, lệnh, chỉ thị hoặc giấy phép có thể được ban hành theo lệnh này, bất kể mọi hợp đồng đã ký kết hoặc bất kỳ giấy phép nào hoặc giấy phép được cấp trước ngày có quyết định này.

Sec . 2 . (a) Bất kỳ giao dịch nào của một người Hoa Kỳ hoặc trong nước Hoa Kỳ trốn tránh hoặc né tránh, có mục đích trốn tránh, gây ra vi phạm hoặc cố gắng vi phạm các điều cấm được quy định trong lệnh này đều bị cấm.

(b) Mọi âm mưu được hình thành để vi phạm bất kỳ điều cấm nào được quy định trong lệnh này đều bị cấm.

Sec . 3 . (a) Bộ trưởng Ngân khố, sau khi tham khảo ý kiến ​​của Bộ trưởng Ngoại giao, Bộ trưởng Quốc phòng, Cục trưởng Cục Tình báo Quốc gia, và những người đứng đầu các cơ quan hành pháp và cơ quan (cơ quan) khác mà Bộ trưởng Bộ Ngân khố cho là phù hợp, theo đây được phép thực hiện các hành động như vậy, bao gồm việc ban hành các quy tắc và quy định, và sử dụng mọi quyền hạn do IEEPA cấp cho Chủ tịch để thực hiện các mục đích của lệnh này. Bộ trưởng Ngân khố có thể, phù hợp với luật hiện hành, điều hành lại bất kỳ chức năng nào trong số này trong Bộ Ngân khố. Tất cả các cơ quan sẽ thực hiện tất cả các biện pháp thích hợp trong thẩm quyền của họ để thực hiện các quy định của lệnh này.

(b) Các quy tắc và quy định được ban hành theo lệnh này, trong số những điều khác, có thể thiết lập các thủ tục để cấp phép cho các giao dịch bị cấm theo lệnh này. Nhưng trước khi cấp bất kỳ giấy phép nào theo lệnh này, Bộ trưởng Ngân khố sẽ tham khảo ý kiến ​​của Bộ trưởng Ngoại giao, Bộ trưởng Quốc phòng và Giám đốc Tình báo Quốc gia.

Sec . 4 . Các định nghĩa . Đối với mục đích của đơn đặt hàng này:

(a) thuật ngữ “Công ty quân sự Trung Quốc Cộng sản” có nghĩa là (i) bất kỳ người nào mà Bộ trưởng Quốc phòng đã liệt kê là một công ty quân sự của Trung Quốc cộng sản hoạt động trực tiếp hoặc gián tiếp tại Hoa Kỳ hoặc tại bất kỳ vùng lãnh thổ hoặc tài sản nào của họ theo mục 1237 của Công luật 105-261, được sửa đổi bởi mục 1233 của Luật công 106-398 và mục 1222 của Luật Công 108-375, kể từ ngày ra lệnh này, và như được quy định trong Phụ lục của lệnh này, cho đến khi Bộ trưởng Quốc phòng xóa người đó khỏi danh sách đó; (ii) bất kỳ người nào mà Bộ trưởng Quốc phòng, với sự tham vấn của Bộ trưởng Ngân khố, xác định là một công ty quân sự Trung Quốc cộng sản hoạt động trực tiếp hoặc gián tiếp tại Hoa Kỳ hoặc tại bất kỳ vùng lãnh thổ hoặc tài sản nào của họ và do đó được liệt kê như vậy mục 1237 của Luật Công 105-261, được sửa đổi bởi mục 1233 của Luật Công 106-398 và mục 1222 của Luật Công 108‑375, cho đến khi Bộ trưởng Quốc phòng xóa người đó khỏi danh sách đó; hoặc là

(iii) bất kỳ người nào mà Bộ trưởng Ngân khố công khai liệt kê là đáp ứng các tiêu chí trong mục 1237 (b) (4) (B) của Luật Công 105-261, hoặc công khai liệt kê là công ty con của một người đã được xác định là Công ty quân sự Trung Quốc cộng sản, cho đến khi Bộ trưởng Ngân khố xác định rằng người đó không còn đáp ứng các tiêu chuẩn đó và loại người đó ra khỏi danh sách đó.

(b) thuật ngữ “pháp nhân” có nghĩa là chính phủ hoặc cơ quan của chính phủ, công ty hợp danh, hiệp hội, quỹ tín thác, liên doanh, công ty, nhóm, phân nhóm hoặc tổ chức khác;

(c) thuật ngữ “người” có nghĩa là một cá nhân hoặc tổ chức;

(d) các thuật ngữ “bảo mật” và “chứng khoán” bao gồm định nghĩa về “bảo mật” trong phần 3 (a) (10) của Đạo luật Giao dịch Chứng khoán năm 1934, Công luật 73-291, được hệ thống hóa như được sửa đổi tại 15 USC 78c (a) (10), ngoại trừ loại tiền đó hoặc bất kỳ giấy bạc, hối phiếu, hối phiếu hoặc sự chấp nhận của ngân hàng có thời hạn thanh toán tại thời điểm phát hành không quá 9 tháng, không bao gồm số ngày ân hạn, hoặc bất kỳ sự gia hạn nào đối với thời hạn đáo hạn trong số đó cũng bị giới hạn, sẽ là một bảo mật cho các mục đích của lệnh này.

(e) thuật ngữ “giao dịch” có nghĩa là việc mua giá trị của bất kỳ chứng khoán nào được giao dịch công khai; và (f) thuật ngữ “Hoa Kỳ” có nghĩa là bất kỳ công dân Hoa Kỳ, người nước ngoài thường trú nhân, pháp nhân được tổ chức theo luật của Hoa Kỳ hoặc bất kỳ cơ quan tài phán nào trong Hoa Kỳ (bao gồm cả các chi nhánh nước ngoài), hoặc bất kỳ cá nhân nào ở Hoa Kỳ.

Sec . 5 . Bộ trưởng Ngân khố, với sự tham vấn của Bộ trưởng Ngoại giao và, nếu thích hợp, Bộ trưởng Quốc phòng, theo đây được ủy quyền để đệ trình các báo cáo định kỳ và báo cáo cuối cùng lên Quốc hội về tình trạng khẩn cấp quốc gia được công bố theo thứ tự này, phù hợp với mục 401 ( c) của NEA (50 USC 1641 (c)) và mục 204 (c) của IEEPA (50 USC 1703 (c)).

Sec . 6 . Điều khoản chung . (a) Không có gì trong thứ tự này sẽ được hiểu là làm suy yếu hoặc ảnh hưởng đến: (i) quyền hạn theo luật định cho một bộ phận hoặc cơ quan điều hành, hoặc người đứng đầu bộ phận đó; hoặc là (ii) các chức năng của Giám đốc Văn phòng Quản lý và Ngân sách liên quan đến các đề xuất về ngân sách, hành chính hoặc lập pháp.

(b) Lệnh này sẽ được thực hiện phù hợp với luật hiện hành và tùy thuộc vào sự sẵn có của các điều khoản.

(c) Lệnh này không nhằm và không tạo ra bất kỳ quyền hoặc lợi ích nào, về cơ bản hoặc theo thủ tục, có thể thi hành theo luật pháp hoặc công bằng bởi bất kỳ bên nào chống lại Hoa Kỳ, các sở, cơ quan hoặc tổ chức, các cán bộ, nhân viên của Hoa Kỳ , hoặc đại lý, hoặc bất kỳ người nào khác.

DONALD J. TRUMP

TOÀ BẠCH ỐC,

ngày 12 tháng 11 năm 2020.

Ngay sáng nay Bitcoin bay luôn 198 tỷ USD!

Video Quân đội bao phủ Wasington D.C1🔻

Ps. Hai người con của Chúa Trump & Pompeo thật là tuyệt vời🔻

EXECUTIVE ORDERS

Executive Order on Addressing the Threat from Securities Investments that Finance Communist Chinese Military Companies

 Issued on: November 12, 2020



By the authority vested in me as President by the Constitution and the laws of the United States of America, including the International Emergency Economic Powers Act (50 U.S.C. 1701 et seq.) (IEEPA), the National Emergencies Act (50 U.S.C. 1601 et seq.), and section 301 of title 3, United States Code,

I, DONALD J. TRUMP, President of the United States of America, find that the People’s Republic of China (PRC) is increasingly exploiting United States capital to resource and to enable the development and modernization of its military, intelligence, and other security apparatuses, which continues to allow the PRC to directly threaten the United States homeland and United States forces overseas, including by developing and deploying weapons of mass destruction, advanced conventional weapons, and malicious cyber-enabled actions against the United States and its people.

Key to the development of the PRC’s military, intelligence, and other security apparatuses is the country’s large, ostensibly private economy.  Through the national strategy of Military-Civil Fusion, the PRC increases the size of the country’s military-industrial complex by compelling civilian Chinese companies to support its military and intelligence activities.  Those companies, though remaining ostensibly private and civilian, directly support the PRC’s military, intelligence, and security apparatuses and aid in their development and modernization.

At the same time, those companies raise capital by selling securities to United States investors that trade on public exchanges both here and abroad, lobbying United States index providers and funds to include these securities in market offerings, and engaging in other acts to ensure access to United States capital.  In that way, the PRC exploits United States investors to finance the development and modernization of its military.

I therefore further find that the PRC’s military-industrial complex, by directly supporting the efforts of the PRC’s military, intelligence, and other security apparatuses, constitutes an unusual and extraordinary threat, which has its source in substantial part outside the United States, to the national security, foreign policy, and economy of the United States.  To protect the United States homeland and the American people, I hereby declare a national emergency with respect to this threat.

Accordingly, I hereby order:

Section 1.  (a)  The following actions are prohibited:

(i)   beginning 9:30 a.m. eastern standard time on January 11, 2021, any transaction in publicly traded securities, or any securities that are derivative of, or are designed to provide investment exposure to such securities, of any Communist Chinese military company as defined in section 4(a)(i) of this order, by any United States person; and

(ii)  beginning 9:30 a.m. eastern standard time on the date that is 60 days after a person is determined to be a Communist Chinese military company pursuant to section (4)(a)(ii) or (iii) of this order, any transaction in publicly traded securities, or any securities that are derivative of, or are designed to provide investment exposure to such securities, of that person, by any United States person.

(b)  Notwithstanding subsection (a)(i) of this section, purchases for value or sales made on or before 11:59 p.m. eastern standard time on November 11, 2021, solely to divest, in whole or in part, from securities that any United States person held as of 9:30 a.m. eastern standard time on January 11, 2021, in a Communist Chinese military company as defined in section 4(a)(i) of this order, are permitted.

(c)  Notwithstanding subsection (a)(ii) of this section, for a person determined to be a Communist Chinese military company pursuant to section 4(a)(ii) or (iii) of this order, purchases for value or sales made on or before 365 days from the date of such determination, solely to divest, in whole or in part, from securities that any United States person held in such person, as of the date 60 days from the date of such determination, are permitted.

(d)  The prohibitions in subsection (a) of this section apply except to the extent provided by statutes, or in regulations, orders, directives, or licenses that may be issued pursuant to this order, and notwithstanding any contract entered into or any license or permit granted before the date of this order.

Sec. 2.  (a)  Any transaction by a United States person or within the United States that evades or avoids, has the purpose of evading or avoiding, causes a violation of, or attempts to violate the prohibitions set forth in this order is prohibited.

(b)  Any conspiracy formed to violate any of the prohibitions set forth in this order is prohibited.

Sec. 3.  (a)  The Secretary of the Treasury, after consultation with the Secretary of State, the Secretary of Defense, the Director of National Intelligence, and the heads of other executive departments and agencies (agencies) as deemed appropriate by the Secretary of the Treasury, is hereby authorized to take such actions, including the promulgation of rules and regulations, and to employ all powers granted to the President by IEEPA, to carry out the purposes of this order.  The Secretary of the Treasury may, consistent with applicable law, redelegate any of these functions within the Department of the Treasury.  All agencies shall take all appropriate measures within their authority to carry out the provisions of this order.

(b)  Rules and regulations issued pursuant to this order may, among other things, establish procedures to license transactions otherwise prohibited pursuant to this order.  But prior to issuing any license under this order, the Secretary of the Treasury shall consult with the Secretary of State, the Secretary of Defense, and the Director of National Intelligence.

Sec. 4.  Definitions.  For purposes of this order:

(a)  the term “Communist Chinese military company” means

(i)    any person that the Secretary of Defense has listed as a Communist Chinese military company operating directly or indirectly in the United States or in any of its territories or possessions pursuant to section 1237 of Public Law 105-261, as amended by section 1233 of Public Law 106-398 and section 1222 of Public Law 108-375, as of the date of this order, and as set forth in the Annex to this order, until such time as the Secretary of Defense removes such person from such list;

(ii)   any person that the Secretary of Defense, in consultation with the Secretary of the Treasury, determines is a Communist Chinese military company operating directly or indirectly in the United States or in any of its territories or possessions and therefore lists as such pursuant to section 1237 of Public Law 105-261, as amended by section 1233 of Public Law 106-398 and section 1222 of Public Law 108‑375, until such time as the Secretary of Defense removes such person from such list; or

(iii)  any person that the Secretary of the Treasury publicly lists as meeting the criteria in section 1237(b)(4)(B) of Public Law 105-261, or publicly lists as a subsidiary of a person already determined to be a Communist Chinese military company, until the Secretary of the Treasury determines that such person no longer meets that criteria and removes such person from such list.

(b)  the term “entity” means a government or instrumentality of such government, partnership, association, trust, joint venture, corporation, group, subgroup, or other organization;

(c)  the term “person” means an individual or entity;

(d)  the terms “security” and “securities” include the definition of “security” in section 3(a)(10) of the Securities Exchange Act of 1934, Public Law 73-291, as codified as amended at 15 U.S.C. 78c(a)(10), except that currency or any note, draft, bill of exchange, or banker’s acceptance which has a maturity at the time of issuance of not exceeding 9 months, exclusive of days of grace, or any renewal thereof the maturity of which is likewise limited, shall be a security for purposes of this order.

(e)  the term “transaction” means the purchase for value of any publicly traded security; and

(f)  the term “United States person” means any United States citizen, permanent resident alien, entity organized under the laws of the United States or any jurisdiction within the United States (including foreign branches), or any person in the United States.

Sec. 5.  The Secretary of the Treasury, in consultation with the Secretary of State and, as appropriate, the Secretary of Defense, is hereby authorized to submit the recurring and final reports to the Congress on the national emergency declared in this order, consistent with section 401(c) of the NEA (50 U.S.C. 1641(c)) and section 204(c) of IEEPA (50 U.S.C. 1703(c)).

Sec. 6.  General Provisions.  (a)  Nothing in this order shall be construed to impair or otherwise affect:

(i)   the authority granted by law to an executive department or agency, or the head thereof; or

(ii)  the functions of the Director of the Office of Management and Budget relating to budgetary, administrative, or legislative proposals.

(b)  This order shall be implemented consistent with applicable law and subject to the availability of appropriations.

(c)  This order is not intended to, and does not, create any right or benefit, substantive or procedural, enforceable at law or in equity by any party against the United States, its departments, agencies, or entities, its officers, employees, or agents, or any other person.

DONALD J. TRUMP

THE WHITE HOUSE,
November 12, 2020.